Recherche – Detailansicht

Ausgabe:

März/2021

Spalte:

184-189

Kategorie:

Kirchengeschichte: Reformationszeit

Autor/Hrsg.:

Melanchthon, Philipp

Titel/Untertitel:

Loci praecipui theologici nunc denuo cura et diligentia Summa recogniti multisque in locis copiose illustrati 1559. Lateinisch-Deutsch. Hrsg. u. übers. v. P. Litwan u. S. Grosse unter Mitarbeit v. F. Becher-Häusermann. Bd. 1. M. e. Geleitwort v. Landesbischof C. Rentzing.

Verlag:

Leipzig: Evangelische Verlagsanstalt 2018. XXV, 548 S. Geb. EUR 68,00. ISBN 9783374052967. Bd. 2. Leipzig: Evangelische Verlagsanstalt 2020. X, 571 S. Geb. EUR 78,00. ISBN 9783374066209.

Rezensent:

Johannes Schilling

Editionen und Übersetzungen sind kein Geschäft für Dilettanten, noch dazu, wenn ihnen die Unterscheidung von Buchstabe und Geist nicht geläufig ist. Wer den Georges benutzen kann, ist (deshalb noch) nicht berufen, Melanchthon zu übersetzen. Und wer antikes quod in der Bedeutung »weil« nicht von der mittel- und neulateinischen Äquivalenz »dass« unterscheiden kann, sollte sich an einer ihm angetragenen Aufgabe nicht die Finger verbrennen. Nun sind sie verbrannt, aber nicht nur die Autoren, sondern auch die Käufer und Benutzer dieser Melanchthonübersetzung haben den Schaden. Der Praeceptor Germaniae, von dem der verantwortliche Theologe behauptet, er sei »ein klassischer Philologe mit einer weiten Bildung […], nicht jemand, dessen erste und letzte Ausbildung in der ...


Lesen sie als Abonnent weiter:

Recherche – Anmeldung