Recherche – Detailansicht

Ausgabe:

1972

Spalte:

585-586

Kategorie:

Altes Testament

Titel/Untertitel:

Der Septuaginta-Text des Buches Daniel. Kap. 1-2 nach dem Koelner Teil des Papyrus 967 1972

Rezensent:

Koch, Klaus

Ansicht Scan:

Seite 1

Download Scan:

PDF

685

Theologische Literaturzeitung 97. Jahrgang 1972 Nr. 8

686

aul die Richtung, aus der Israel Gefahr droht. „Jenseits überein, bestätigt darüber hinaus einige der bei Ziegler

des Stromes ... leben die Assyrer, deren Götter hier und vorgenommenen freien Konjekturen (S. 45f.).

oU*5 n"tten 'n Israel zur Anbetung aufgestellt, sind" Ein besonderes Problem bereiten diejenigen Stellen des

'■».251). Papyrus, die entweder M oder &' näher stehen als die aus

Tk^'S ^az** c*es Buches ergibt sich, daß eine Berit- der Handschrift 88 und der Syrohexapla bekannte Daniel-

Iheologie erst vom 7. Jh.v.Chr. ab nachweisbar ist. Das Septuaginta. Ii. erklärt sie mit einer vorhexaplarischen

wuß, läßt man sich von P. überzeugen, entscheidende Überarbeitung anhand des hebräischen oder aramäischen

Konsequenzen für die Konzeption der Geschichte der Urtextes, die nicht die gesamte o'-Überlieferung beein-

israelitischen Religion haben, und das gilt auch für eine flußt hat (so schon Ziegler, Septuaginta Auct. Acad.

»Theologie des Alten Testaments", die vornehmlich hi- Litt. Gottg. XVI S.19). Schwieriger ist die Lage dort, wo

storisch orientiert ist. Am wenigsten würde eine „Theo- 967 ohne Anhalt am Urtext mit übereinstimmt gegen

logie des Alten Testaments" in ihrem Grundansatz be- 88-Syh. H. hilft sich mit der Auskunft: „Hier treffen wir

führt, für die das Deuteronomiuin die Mitte ist, um die auf die gemeinsame Grundlage von o' und ■&' oder - nach

sich alles andere anordnet. In jedem Falle zwingt die Ansicht vieler - den Textbestand, der von &' oder o' über-

Diflerenziertheit der Berit-Vorstellung in den verschie- nommen wurde" (S.46).

denen Überlieferungsschichten, auf die der Vf. nicht als Eine von M abweichende hebräische oder aramäische

erster hingewiesen hat, zur Vorsicht vor einen) unreflek- Vorlage setzt H. für Dan 1+2 an 8 Stellen voraus (S.44f.).

Herten Operieren mit dem Terminus ,,Bund". Von Wichtigkeit für die alttestamentliche Textkritik ist,

Abschließend sei hervorgehoben, daß Perlitts Buch daß der Papyrus in 2,1 die oft vorgeschlagene freie Kor-

durch seine energische und gut fundierte Bestreitung fast rektur „im 12. Jahr" statt „im 2. Jahr" bestätigt. Auch

allgemein anerkannter Thesen eine auf- und anregende das Fehlen des Halbverses 2, 42a ist bemerkenswert.

Lektüre ist, der man viele kritische und mitdenkende Im Vorwort stellt H. in Aussicht, daß er die Veröffent-

Leser wünscht. Keine künftige Darstellung der „Theologie lichung von c.3+4 aus dem Papyrus nachfolgen lassen

des Alten Testaments" wird dieses Buch außer acht lassen will. Man möchte wünschen, daß es bald und in der glei-

können, und das unterstreicht seine Wichtigkeit. chen gründlichen Weise geschieht.

Bm1I& Ludwig Wächter Hamburg __ Klau» Koch

Amoussine, J. D.: Observatiunculae Qumraneae (Revue de
Qumran 7, 1971 S. 533-552).

H , „ . , rTT „ Beckwith, R.T.: The Qumran Calendar and the sacrifioes of

n m.' ,W'?frled [Hrag-J: Der Septuaginta-Texi des Buches the EsseneS (Revue de Qumran 7, 1971 S. 587-591).

uaniei. Kap. 1-2 nach dem Kölner Teil des Papyrus 967. ffratcher, Robert G.: How Did Agag Meet Samuel? (The Bible

Bonn: Habelt 1969. 281 S. 4° = Papyrologische Texte u. Translator 22, 1971 S. 167-168).

Abhandlgn, hrsg. v. L.Koenen u. R.Merkelbach, 10. Brownlee, William H.: The Aftermatch of the Fall of Judah

UM 85 —• according to Ezekiel (JBL LXXXIX, 1970 S.393-404).

P, . . Bullard, Reuben G.: Geological Studies in Field Arohaeology

■fer im griechischen Sprachraum verbreitete Danieltext (jja 33, 1970 S.98-132).

war bei diesem alttestamentlichen Buch nicht derjenige Carmignac, Jean: Les apparitions de Jesus ressuscite et le

der Septuaginta (o'), sondern eine Übersetzung, die calendrier biblico-qumr&nien (Revue de Qumran 7, 1971

Hieronymus auf Theodotion zurückgeführt hat, die aber S. 483-504).

ttut den sonstigen alttestamentlichen Theodotion-Frag- -: HRBYM: les „Nombreux" ou les „Notables"? (Revue de

Kenten wenig zu tun hat (A. Schmitt: Stammt der söge- ^.9u.miS° 7' i^71^75""5^' a i . ,t a > t» ii

Rannte #'-Text bei Daniel wirklich von Theodotion? Ora^P.l^^

(966, s. ThLZ 95, 1970 Sp. 184-186). Die Septuaginta- Dombrowski, B.W.: The idea of God in 1 Q Serek (Revue de

»ersion war bisher nur aus einer einzigen, hexaplansch Qumran 7, 1971 S.515-531).

gearbeiteten Handschrift (88) und der Syrohexapla be- _: The meaning of the Qumran terms TWDH and MDH

kannt. Der 1931 in Ägypten gefundene Papyrus 967 er- (Revue de Qumran 7, 1971 S. 567-574).

Deitert unsere Kenntnis der Textgeschichte deshalb er- Fensham, F. C.: The Covenant as Giving Expression to the

Leblich, da er den ersten verfügbaren vorhexaplarischen Relationship between Old and New Testament (Tyndale

»'-Text zu Daniel, Bei und Susanna mit relativ wenig „ Bulletin 22, 1971 S.82-94).

wrnta we± Tt % s?3 f^äd^ä

ah n ?,Ai z T:erh?b lcüV0Ilimas.°ftlsc^nText(M) Grelot( pierre. Un nom 6gyptien dans I'Apocryphe .le la

*D Uer Papyrus ist bis heute noch nicht vollständig ver- Genöse (Revue de Qumran 7, 1971 S.557-566).

°iientlicht. Das liegt wohl daran, daß er in verschiedene Hasel, Gerhard F.: Recent Translation» of Genesis 1,1. A Cri-

j^änder zerstreut ist. Ein Teil gelangte in die Chester- tical Look (The Bible Translator 22, 1971 S. 154-167).

Beatty-Sammlurig, ist 1938 von Kenyon veröffentlicht Hemer, C.J.: The Later Ramsay, a Supplementary Biblio-

"öd von Ziegler in der Ausgabe Susanna-Daniel-Bel et graphy (Tyndale Bulletin 22, 1971 S. 119-124).

Praco der Göttinger Septuaginta-Ausgabe 1954 bereits HoPf> Maria, and G. Zacharias Determination of Botanical

berücksichtigtworden(S.dortS.7f.).EinBlattmitVersen a^lT 197?S *

Iftlft1!. % unXeröffentlicht in Barcelona. Die andere HJrton> F;ed L . >ornJla8 o{ introduotion in the Qumran

«ante befindet sich in Köln. A.Geissen hat 1968 den literature (Revue de Qumran 7, 1971 S.505-514).

■fapyrus ab c. 5 herausgegeben (Der Septuaginta-Text Kanael, B.: Notes on the Dates Used Düring The Bar Kokhba

■jtes Buches Daniel Kap.5-12, zusammen mit Susanna, Revolt (IEJ 21, 1971 S.39-46).

Bel et Draco..., Papyrol. Texte u. Abh.5). Klopfenstein, Martin A.: Die Skepsis des Qohelet (ThZ 28,

: Nunmehr legt Hamm eine mustergültige Bearbeitung 1972 S.97-109).

d<* beiden ersten Kapitel vor. Zuerst wird A „Das Äußere Malamat Abraham: Man (BA 34, 1971 S.2-22).

d<* Papyrus" beschrieben, dann B I „Übersicht über die - Syr^Palestmian Destmations m a Man Tm Inventory (IEJ

Ä Les^rten". rd B£ ^WT" ^FfTtZ. M*T*», A.E. u.a.: Prehistoric Sites near ,En-'Avdat in the

5fn (mit Vergleich von M , & und dem bisher bekannten Negev (IEJ 21, 1971 S. 13-24).

2,"Text. Nach Sigel- und Literaturverzeichnis folgt dann Martin-Achard, Robert: Remarques sur la signification theo-

*ext und Kommentar (S. 78-281). Der Papyrus stimmt im logique de la Creation selon l'Ancien Testament (RHPhR 52,

Wesentlichen mit der Ziegler'schen Ausgabe des o'-Textes 1972, S.3-11).