Recherche – Detailansicht

Ausgabe:

1958 Nr. 4

Spalte:

266-267

Kategorie:

Altes Testament

Autor/Hrsg.:

Kritzinger, Johan Daniel Wilhelm

Titel/Untertitel:

Qehal Jahwe 1958

Rezensent:

Rost, Leonhard

Ansicht Scan:

Seite 1, Seite 2

Download Scan:

PDF

265

Theologische Literaturzeitung 1958 Nr. 4

266

On page 25 Kuhn in describing the orthodox Tefiiiin cites
T. B. Men. 32a and 34a whidi are surely post 135 A. D..

One would venture to ask however if we really can be cer-
tain that the Jewish Tefillin as they are now (or even in the
period of the Amoraim) were actually finally fixed in all their
details between 70 and 13 5. True there was a great upheaval in
Judaism with the Fall of the Temple, the seizing of power by
the Pharisaic party, and their constituting of their views as orthodox
Judaism. Much was to stem from Rabban Johanan ben
Zakkai's setting up of his Beth Din at Jabneh and calling it the
Sanhedrin: it was but the beginning of the process which was
eventually to flower in Mishnah and Talmud. Undoubtedly some
of their views would at once be represented as authoritative
and as always having properly been so. The Sanhedrin itself
would be one institution whose history etc. would be revised.
But in Mishnah Sanhedrin the process we see was still going on
in the following Century, even after Akiba (though he was very
active in this matter) died in the Hadrianic Revolt. Rabbi Eliezer
ben Hyrcanus, the great disciple of Rabban Johanan ben Zakkai,
was still active post Jabneh and still refused to move with the
times. He would not devise new halakoth which he had not
heard from his master. True Akiba secured his removal, and
Akiba it was who by his hermeneutic ingenuity made Halakah
less trammelled by the narrow extent of the scope of the earlier
Tradition. But the process Akiba started did not produce its füll
harvest at once. The Mishnah was not compiled before the
Hadrianic revolt, but in 200 A. D. Yet even the Mishnah may
have preserv^d somethings unchanged from before 70 A. D. As
to Tefillin at least we know from the Mishnah of their existence,
as likewise from Josephus and Aristeas: not from the N.T.
Matth. 23 as Kuhn would hold, (See my forthcoming article on
the Transactions of the International Congress on the Four
Gospels in 1957, at Oxford, September 1957 in „Texte und
Untersuchungen" for cpvXavtvrQia would translate y&rsp and
not "prEr). But the contents of the Tefillin we do not know
from Mishnah. We must wait tili the period of the Amoraim
for such information in Rabbinic sources. In this Murabba'at is
important as the earliest evidence for the Orthodox Rabbinic
Tefillin's Biblical selections. Most of the regulations for wri-
ting Tefillin are from the period of the Amoraim, although
called Halakhoth le Mosheh mi Sinai. The order in which the
four scrolls of the head Tefillah should be placed in the capsule
is as late as Rashi and Rabbenu Tarn. I for one have yet to be
convinced that the Tefillin of what was becoming Normative
Judaism were already fixed in all the minutiae which govern
them say in the Shulhan Arukh. Then on the other hand I can-
not see why the choice of the actual passages which appear in
the Murrabba'at Tefillin could not be as old as that in the
Qumran Tefillin. It is all a question of Biblical exegesis. The
4 Qumran Tefillin as also the 1 Q Tefillin differ mainly in their
selection of Biblical sections for inclusion, in that they include
the Decalogue. Kuhn is right in saying „Vielleicht ist der Ausdruck
in Deut. VI 6, .Diese Worte, die ich dir heute befehle',
hier speziell auf den Decalog, Deut. V 6—21, bezogen worden
und deswegen nur dieser vorangestellt". I am surprised that he
did not enlarge on this. The Rabbis interpreted Deut. VI 6 as
referring to its own pericope, Deut. VI 4—9. The Samaritans
like the writers of the Qumran Tefillin interpret Deut. VI 6 as
referring to the Decalogue. The Samaritans never wore Tefillin.
They read fT and not yr in Deut. VI 8 and interpreted the
command in that verse as to have the 10 Commandments at
one's finger tips. It would be interesting to know if the Qumran
Tefillin read tt. Since the Samaritans had no Tefillin one could
not argue that the Rabbinic selection of passages for inclusion
in Tefillin is directed against them. The important thing is
that the Samaritan and Zadokite exegesis of Deut. VI 6 is iden-
tical. Perhaps however it is not without significance that Samaritan
and Sadducean exegesis of Lev. XXIII 15, basic for the
dating of Hag Shavuoth, is also identical, or that Samaritans
and Zadokites used Deut. XVIII 18 as a Messianic proof text.
It might be worth studying the relationship of Samaritan and
Qumran Pentateuchal Exegesis as a whole. That there should be

some relationship in their Pentateuchal Exegesis might be expec-
ted as the Samaritan Priesthood wa6 also Zadokite cf. Bowman:
Ezekiel and the Zadokite Priesthood (in Transactions of the
G. U. O. S. vol. xvi 1957).

Professor Kuhn's monograph on Phylakterien aus Höhle 4
von Qumran will remain a basic source book for study of these
texts. His comparison of the Qumran Tefillin and the modern
Orthodox Rabbinic Tefillin is important. His apparent equation
of the Murabba'at Tefillin with the modern is questionable if
he means to make their identity extend beyond the pieces of
Scripture in such Tefillin. One feels he both dates the prototype
of the Modern Orthodox Tefillin both too early and too late:
too early in that it became Normative in a mere 60 years: too
late in that representative as it was of a different type of exegesis
from the Samaritan and that of Qumran, it must have been
in existence well before 70 A. D., and since the Pharisees were
Powerful in the first Century was already the Orthodox Rabbinic
selection, cf. Jos. XIII x. 6.

Leeds John Bowman

0

Kritzinger, Johan Daniel Wilhelm: Q'hal Jahwe. Wat dit is en

wie daaraan mag behoort. Acad. Proefschrift. Kampen: Kok [1957].
IX, 166 S. gr. 8° = Vrije Universiteit te Amsterdam, hfl. 6.90.

Die vorliegende Arbeit ist eine bei Ridderbos in Amsterdam
gefertigte Dissertation, die es sich zur Aufgabe gesetzt hat, zu
untersuchen, was Qehal JAHWE bedeutet und wer zu ihm gehört.
Nach einer Einleitung, die die von mir in „Die Vorstufen von
Kirche und Synagoge im Alten Testament" 1938 und in meinem
Beitrag zur Prodksch-Festschrift 1934 zu bnp aufgestellten Thesen
ablehnt, gelangt er im ersten Teil aufgrund einer Untersuchung
der Einzelstellen der Bücher des Alten Testaments in der
Anordnung des reformatorischen Kanons zu dem Ergebnis, daß
einzig 1*1 bnp terminus technicus für die Kultversammlung sei,
nicht aber ein einfaches bnp, selbst wenn es in einem Bericht
über einen kultischen oder gottesdienstlichen Vorgang auftritt.
Freilich könne gelegentlich bnp allein terminus technicus sein,
aber dann nur für eine Versammlung der weltlichen Leiter des
Volkes, sonst sei es schlicht die Versammlung oder die Menge.

Ein zweiter Teil untersucht die Forderungen, deren Erfüllung
die Zugehörigkeit zum 1*1 bnp ermöglicht. Hier wird zuerst
sehr ausführlich über die Beschneidung geredet. Dann wird das
Gemeindegesetz Dt. 23 über die Zugehörigkeit zum ^ bnp
untersucht, und anschließend werden die Bestimmungen über das
Passah erläutert. Weiter gilt die Untersuchung den Reinheitsgesetzen
von Lev. 11—15; Nu. 19, 11-20; Dt. 14, 1-21 und anschließend
den Forderungen an Herz und Wandel an Hand der
Einzugstorot Ps. 15.und 24. Eine Schlußbemerkung arbeitet noch
einmal die eigene Methode kurz heraus, betont die Wichtigkeit
von Begriffsuntersuchungen und faßt kurz die wichtigsten Ergebnisse
zusammen. Der in Afrikaans geschriebenen Dissertation ist
eine englische Epitome auf den Seiten 148—160 und ein Literaturverzeichnis
auf den Seiten 161—166 beigegeben.

Man wird den Wert dieser Dissertation in der breiten Literaturbenutzung
und in den ausführlichen exegetischen Bemühungen
sehen dürfen und sich über manche wertvolle Einzelbemerkung
freuen können. Aber der weitgehende Verzicht des Verf.s
auf das, was die Einleitungswissenschaft, die Geschichte, die
Soziologie (Max Weber u. a.), die Palästinakunde (Musil, Dal-
man, Amin el-Amin u. a.) an Erkentnissen beigebracht haben,
dazu die harmonisierenden Bemühungen, die letztlich mehr von
dem Offenbarungsbegriff der Priesterschrift als dem des Jahwisten
und der Propheten bestimmt sind, haben es verhindert, daß die
schwierigen, hier angeschnittenen Probleme mit der wünschenswerten
Sicherheit und Klarheit herausgearbeitet werden. Z. B.
hätte er sich für seine Behauptung, daß die Frau volles Mitglied
des t» und des bnp gewesen sei, doch wohl auch mit Nu. 30 und
mit dem Erbrecht, vor allem Nu. 27 und 36 auseinandersetzen
müssen. Hier hätte auch eine gewisse Kenntnis der Mi6chna einige
schnelle Urteile mäßigen können. Aber ich breche ab; denn trotz
der vielen Belehrung, die ich über Einzelfragen gewonnen habe,
halte ich die Grundfrage: Verhältnis von bnp undbN"nfii t»