Recherche – Detailansicht

Ausgabe:

April/2017

Spalte:

353-355

Kategorie:

Altes Testament

Autor/Hrsg.:

Weigert, Sebastian

Titel/Untertitel:

Hebraica veritas. Übersetzungsprinzipien und Quellen der Deuteronomiumübersetzung des Hieronymus.

Verlag:

Stuttgart: Verlag W. Kohlhammer 2016. 280 S. = Beiträge zur Wissenschaft vom Alten und Neuen Testament, 207. Kart. EUR 89,00. ISBN 978-3-17-030381-2.

Rezensent:

Martin Meiser

Die Übersetzungsarbeit des Hieronymus an den alttestamentlichen Texten steht in einem doppelten Horizont. Sein Bestreben ist im innerchristlichen Kontext gesehen, angesichts der Diversität und gelegentlichen philologischen Mangelhaftigkeit der für inspiriert erachteten griechischen Texttraditionen einen neuen Referenztext zu erarbeiten, im Kontext pagan-antiker Bibelkritik einen dem Original auch stilistisch nahekommenden, gleichwohl der ge­nannten Kritik Rechnung tragenden Text zu erstellen. Den damit verbundenen Fragen des Vorgehens wie der Übersetzungstechnik des Hieronymus widmet sich Sebastian Weigert in seiner unter dem viel zu früh verstorbenen Friedrich Avemarie begonnenen und unter Angela Standhartinger, Karl Pinggéra und Lukas Bormann vollendeten Dissertation, deren ...


Lesen sie als Abonnent weiter:

Recherche – Anmeldung

Standard-Anmeldung (mit Ihren Abo-Zugangsdaten)




ODER

Persönliche Anmeldung  |  Persönliche Anmeldung jetzt einrichten!