Recherche – Detailansicht

Ausgabe:

Januar/2009

Spalte:

99-100

Kategorie:

Dogmen- und Theologiegeschichte

Autor/Hrsg.:

Seckler, Max [Ed.]

Titel/Untertitel:

Aux origines de l’École de Tübingen. Johann Sebastian Drey – Brève introduction à l’étude de la théologie (1819). Présentée et introduite par M. Seckler. Traduction par J. Hoffmann. Avec des contributions de J. Ratzinger, W. Kasper et M. Seckler, ainsi que des textes de P. Chaillet, M.-D. Chenu, Y. Congar et P. Godet. Postface de J. Doré.

Verlag:

Paris: Cerf 2007. 398 S. gr.8° = Patrimoines christianisme. Kart. EUR 39,00. ISBN 978-2-204-08329-4.

Rezensent:

Reinhold Rieger

Das Werk, das in seinem Hauptteil eine französische Übersetzung von Johann Sebastian Dreys »Kurzer Einleitung in das Studium der Theologie mit Rücksicht auf den wissenschaftlichen Standpunkt und das katholische System« von 1819 enthält, geht zurück auf einen 2003 in Tübingen erschienenen Band, der dasselbe Werk in reprographischem Nachdruck und einführende Beiträge von Walter Kasper, Joseph Ratzinger und Max Seckler bietet.
Der Band präsentiert einem französischen Publikum erstmals die »Programmschrift des Gründers und wegweisenden Inspirators der ›Katholischen Tübinger Schule‹«, die als Fakultät der Universität Tübingen seit 1817 große Wirkung auf die katholische Theologie des 19. und 20. Jh.s ausübte. Die hinführenden Beiträge zielen sowohl auf die Darstellung dieser Wirkung als auch auf den Nachweis der Aktualität der Anfänge Tübinger katholischen Theologie ab. Ratzinger vermittelt Leseeindrücke, die er an der »Kurzen Einleitung« Dreys gewonnen hat, Kasper skizziert das Profil der »Katholischen Tübinger Schule« des frühen 19. Jh.s, um dann die Bedeutung und Aktualität der Wesensbestimmung des Katholizismus bei den frühen Tübinger katholischen Theologen des 19. Jh.s herauszustellen, die er zu einer »ökumenischen Katholizität« hinführen sieht. Max Seckler stellt Leben und Werk Dreys dar und führt ins Verständnis des Textes von Drey ein. Gegenüber der deutschen Fassung hebt er besonders die Rezeption Dreys in Frankreich hervor und bespricht außerdem das Verhältnis von Dreys »Kurzer Einleitung« zu Friedrich Daniel Schleiermachers »Kurzer Darstellung des theologischen Studiums« von 1811. Dem Beitrag folgen bibliographische Hinweise und ein Anhang mit Zeugnissen zur Rezeption der Tübinger in Frankreich.
Bei der Übersetzung der Beiträge wurden Fehler der deutschen Fassung korrigiert. Da die beiden Aufsätze von Walter Kasper in der französischen Fassung unmittelbar hintereinander stehen, sind inhaltliche Wiederholungen auffällig, die durch eine redaktionelle Zusammenführung oder Anpassung der beiden Texte hätten vermieden werden können. Im zweiten Beitrag von Kasper liegt das Schwergewicht auf Johann Adam Möhler, dem Schüler und Kollegen Dreys, während dieser selbst eher am Rande steht.
Die Übersetzung des sprachlich nicht leicht verständlichen Textes Dreys versucht diesem wörtlich zu folgen, wobei zuweilen manche heute nicht mehr gebräuchliche Wörter (auch) anders hätten wiedergegeben werden (können oder) sollen. Dem Text sind Anmerkungen beigegeben, die der damals noch nicht erschienenen, von Seckler herausgegebenen kritischen Ausgabe entnommen sind. Ein Nachwort des Erzbischofs von Straßburg, Joseph Doré, beschließt den Band.